вторник, 17 сентября 2013
Фандом: Голодные игры
Персонажи: Пит, Катон и Китнис упоминаются
Тип: джен
Рейтинг: PG-13 за жестокость
171 слово
Пит не успевает увернуться от направленного в живот копья. Никак не успевает. Волдыри от укусов болят нестерпимо, застилают мозг мутным маревом, скрадывая рефлексы. Он ещё пытается увернуться, скользит по вымерзшей за ночь земле отказывающейся слушаться ногой. Осознание того, что будет с ним уже через секунду, проносится перед глазами яркими картинками боли, страха и унижения. Но Пит улыбается. У него получилось. Она сообразила, сбежала, он сделал это! Пит загребает пальцами траву, втягивая саднящий живот, не ощущает, а словно видит со стороны как по рубашке расползается алое пятно. Он пытается упасть, соскользнуть, но колени словно вросли в землю, и Катон пользуется этим. Размахивается, бьет здоровой ногой прямо по ране - словно просто добить его не достаточно. «Падай», — уговаривает себя Пит. Но руки и ноги не слушаются, придавая ему мнимой стойкости, распаляя Катона. Пит закрывает глаза, так и оставаясь в том же положении, готовый к новому удару. Готовый к смерти. Он всё ещё улыбается, на мгновение представив как дико сейчас выглядит его улыбка на миллионах экранов.
Земля в футе от его лица пахнет хлебом.попробовал второй - заранее извиняюсь, т.к. вышел какой-то трешФандом: StarTrek
Персонажи: Маккой, Кирк, Памела Маккой упоминается
Тип: джен
Рейтинг: PG-13 за анатомичность
197 слов- Это было ужасно, – Маккой покачал головой и округлил глаза, делая новый глоток. - Нет, серьёзно – балет! Она потащила меня на балет.
Джим каким-то образом нашёл в себе силы не заржать и возразил:
- А что именно тебя не устраивает? Балет – вершина искусства, это, вообще-то, факт!
- Ага, добавь ещё, что его придумали в России, - поморщился Маккой. – Но это ведь ещё пол беды. Ладно бы мы пошли на балкон, хочешь – бери бинокль, хочешь нет, а музыкой ещё вполне можно справиться. Но нет! Это были билеты во второй ряд. И вот, сижу я вроде как с девушкой, вроде бы на свидании, и не могу отделаться от мысли, что вот прямо сейчас у меня под самым носом, в прямом смысле скачут затянутые в лосины яйца! – видимо слишком ярко воскресив в памяти травмирующие воспоминания, Маккой добавил в бокал бурбона.
- Ну что ты, - не терял духа его собеседник, - ты же врач, Боунз – неужели тебя можно смутить парой здоровых…?
- Это здесь я доктор! Не на отдыхе. И даже здесь я не вижу необходимости разглядывать это так близко, и ещё изображать трепетный восторг… Нет, ну вот скажи мне, почему нельзя было взять пару билетов на балкон? Почему, Джим?..
Фандом: StarTrek
Персонажи: Сулу|(\)Чехов
Тип: джен, юмор
24 слова— Сулу, — вдруг недоверчиво спросил Чехов, садясь на пятки, — ты точно собираешься показать мне бросок или всё-таки готовишь к позе номер семнадцать?СловоСлово партер отгадано
Stasiz
@темы:
отгадано,
Фандом: Star Trek: TOS,
Фандом: Star Trek,
LXIV тур,
Фандом: The Hunger Games,
Прочее
"...как дико сейчас выглядит его улыбка СНА миллионах экранов". Исправите?
Гримаса? Вид? Выражение? Мина? немножко не туда, как и Оскал? Усмешка? Ухмылка?
Британское Правительство, "немножко не туда" - это очень неопределённо. Должны ли мы ходить вокруг да около лицевых органов или нам надо уйти дальше? Не отвечайте, я знаю, что Вы не имеете права.
слово в драбблах в разных значениях
В голову только "представление" и приходит...
Давно не играл - порастерял навыки.
в надежде, что кто-то всё-таки догадается, я пойду подумаю над третьим драбблом