Фандом: Ориджинал.
Персонажи: Роберт Старбэк/Зигмунд Майлс.
Тип: намеки на слэш.
Рейтинг: PG.
читать дальшеСильно пахло алкоголем и довольно резко чем-то химическим. Старбэк почувствовал это, только войдя в комнату. На какое-то мгновение он в нерешительности остановился, словно прикидывая, а стоит ли идти дальше. Но быстро отмел все сомнения и шагнул вглубь комнаты. Под ногой хрустнуло стекло, заставив Роберта вновь остановиться.
- Молчу про свет. Но мог хотя бы постучаться, - внезапно произнес Зигмунд.
От неожиданности Старбэк едва не подпрыгнул. В темноте он не заметил, что Майлс тоже находится в гостиной, а не в спальне, где ему, если рассуждать логически, было самое место.
- Насколько ты уже пьян? - сурово поинтересовался Роберт, тщетно силясь разглядеть Майлса.
- Достаточно, чтобы ощущать себя пьяным, и все еще недостаточно, чтобы... - мужчина замолчал. В темноте раздался звук наливаемой в бокал жидкости.
- Чтобы что?
- А, не важно, - отмахнулся Майлс и включил торшер.
Только сейчас Старбэк смог разглядеть весь фронт проблемы. Подавленный Майлс в обнимку с бутылкой, куча стеклянных осколков на полу вероятнее всего от химической установки, пустая стойка из-под пробирок тоже на полу и белый халат, лежащий неаккуратной кучей посреди осколков. Именно от него, если верить обонянию, исходил резкий химический запах.
Решительным шагом подойдя к Майлсу, Роберт рывком поднял его из кресла и выбил из руки бокал.
- Что ты вновь творишь с собой?! - гневно спросил Старбэк, пытаясь поймать взгляд Майлса. - Такое ощущение, что ты не просто разбил установку, а упал на нее.
- Не твое дело, - резко ответил Зигмунд.
- Мое, если ты сам не желаешь помочь себя, - практически прошептал Старбэк, прижимая к себе Майлса, тело которого непрестанно трясло.
Несколько минут они оба молчали. Зигмунд уже не пытался вырваться из объятий, а просто стоял, уткнувшись носом в грудь Роберта и не переставая трястись.
- Мне страшно, Роб, - наконец заговорил Майлс. - Мне страшно спать. Я устал просыпаться от собственного крика. Каждую ночь я раз за разом вижу, как убиваю его. Я больше не выдержу.
- Тшшш, - Старбэк прижал Майлса сильнее к себе и погладил его по голове. - Ты справишься. Мы справимся. В конечном итоге, доканывать тебя - это все-таки моя обязанность. А теперь пойдем, тебе надо поспать. Ты весь трясешься.
- А если...
- Никаких если, - решительно отсек Роберт и повел Майлса в комнату, тихо насвистывая мотив песни. - Don't tell me there's no hope at all. Together we stand, divided we fall.Слово -
читать дальшедрожь.
Отгадано -
Lalayt
@темы:
Фандом: Ориджинал,
отгадано,
XVII тур
или совсем предметно?
Ммм...практически.
carmichael
Далеко.
Практически имелось в виду к вопросу про предметно) Не уточнил.
Помощь/помощник?
Это физическое состояние.
Тут есть синоним этого слова.
измождение?
отдых?
Это существительное. Синоним тут для формы глагола этого же слова приведен.
Спасибо, было интересно)